端午节的千古名句-端午节相关古诗词

1.唐 • 文秀 《端午》

原文:节分端午自谁言,万古传闻为屈原。堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。

译文:端午节,是从哪一天开始的呢?从古至今们都说是因为怀念屈原殉国开始的。可笑啊!那汹涌澎湃的汨罗江,水充沛,声势浩大,却连一个忠臣的不白之冤都无法洗刷。

《端午》是唐代文秀所写的一首七言绝句。这首诗通过描述端午的由来,感叹浩渺的降水也难以洗去屈原的冤屈,不仅表现了作者对爱国诗的同情,也表达了昏君奸臣的鞭挞。

2.唐 • 殷尧藩 《端午日》

原文:少年佳节倍多情,老去谁知感慨生。不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。鬓丝日日添白头,榴锦年年照眼明。千载贤愚同瞬息,几湮没几垂名。

译文:年轻时,每逢佳节总爱生出许多情感,现在老了,谁还有心思平白无故去感慨万千。在端阳这天,懒得学家悬挂艾草和驱邪符的习惯,只祈望一盏蒲酒,共话天下太平。鬓发是一天比一天增加了银白,石榴花如红锦般射目,年年应节而开。可叹在岁月面前圣贤也罢蠢也罢都是瞬息过客,谁知道有几湮没无闻,有几人名垂青史呢。

《端午日》是唐代殷尧藩的一首关于端午节的七言律诗,端午日的意思就是端午节,作者写端午节的热闹场面,流露出了作者生易老,年华易逝的感叹

3.唐 • 殷尧藩 《同州端午》

原文:鹤发垂肩尺许长,离家三十五端阳。儿童见说深惊讶,却问何方是故乡。

译文:白发垂到了肩膀一尺之长,已经在异乡过了三十五个端午节了。小孩子见了很高兴又很惊讶,却问哪个方向是故乡?

《同州端午》是由唐代大诗殷尧藩创作的一首七言绝句。这首诗表达了作者长期离乡背井,而今返里归心似箭的思想感情

4.唐.李隆基(唐玄宗,亦称唐明皇) 《端午》

原文:端午临中夏,时清日复长。盐梅已佐鼎,曲糵(qū niè)且传觞[shāng ]。事古留迹,年深缕积长。当轩知槿茂,向水觉芦香。亿兆同归寿,群公共保昌。忠贞如不替,贻厥[yí jué]后昆芳。

译文:端午节的时候,已经接近夏天中间了,白天的时间渐渐变长了。盐和梅己经在鼎里增添味道,美酒也在杯中倾倒。这是古就留下的习俗,到现在已经很多年了。靠着栏杆方知木槿长得茂盛,对着水才发觉芦草真的很芳香。天下百姓生活幸福长久,各位大臣共保国家昌盛。大家对国家的忠贞如果能始终如一,这种美德一定也会在后世子孙中传扬。

5.唐 • 张建封 《竞渡歌》

原文:

五月五日天晴明,杨花绕江啼晓莺。

使君未出郡斋外,江上早闻齐和声。

使君出时皆有准,马前已被红旗引。

两岸罗衣破晕香,银钗照日如霜刃。

鼓声三下红旗开,两龙跃出浮水来。

棹影斡波飞万剑,鼓声劈浪鸣千雷。

鼓声渐急标将近,两龙望标目如瞬。

坡上呼霹雳惊,竿头彩挂虹蜺晕。

前船抢水已得标,后船失势空挥桡。

疮眉血首争不定,输岸一朋心似烧。

只将输赢分罚赏,两岸十舟五来往。

须臾戏罢各东西,竞脱文身请上。

吾今细观竞渡儿,何殊当路权相持。

不思得岸各休去,会到摧车折楫时。

诗词鉴赏:

前四句“五月五日天晴明,杨花绕江啼晓莺。使君未出郡斋外,江上早闻齐和声”交代节令、天气环境渲染赛前热闹的气氛。

第五、六句写州郡长官前去观看竞渡。

第七、八句用“罗衣”、“银钗”借代观看竞渡的女士,从味觉、视觉两方面形容观看比赛多。

第九至第十八句描绘第一次竞渡的情景,所用比喻特别多,例如以:飞万剑:形容棹影上下翻飞的快捷,以“鼓声劈浪鸣千雷”比喻鼓声既响又急,以“目如瞬”形容龙目的生动,以“霹雳惊”形容坡上观众喊声突发、惊天动地,以“虹霓晕”形容锦标五彩缤纷,令五花缭乱。

第十九、二十句“疮眉血首争不定,输岸一朋心似烧”从参赛者和观赛者两个角度写竞渡双方的情绪。

“两岸十舟五来往”写双方十艘船又比赛了五次,使竞渡又掀起了一个高潮。

第二十三句“须臾戏罢各东西”中的“各东西”意思是塞外以后各自分开。

第二十四句“竞脱文身请上”的意思是刚赛完,输方不服,双方又脱了上衣,露出刺花的身体,请求再决雌雄。

最后四句是作者观看竞渡后的感慨,由竞渡者的互不相让联想到执政者的朋党之争。

6.宋 • 陆游 《乙卯重五诗》

原文:重五山村好,榴花忽已繁。粽包分两髻,艾束著危冠。旧俗方储药,羸躯亦点丹。日斜吾事毕,一笑向杯盘。

译文:端午节到了,火红的石榴花开满山村。诗吃了两只角的粽子,高冠上插着艾蒿。又忙着储药、配药方,为的是这一年能平安无病。忙完了这些,已是太阳西斜时分,家早把酒菜备好,他便高兴地喝起酒来。

《乙卯重五诗》这首五律具体描写了南宋在端午节这天的生活习惯。作者吃了两角的粽子,高冠上插着艾枝。依旧俗,又忙着储药、配药方,为的是这一年能平安无病。到了晚上,他身心愉快地喝起酒来。从中可以反映出,江南端午风俗,既多彩又多样。

7.宋.张耒(lěi) 《和端午》

原文:竞渡深悲千载冤,忠魂一去讵(jù)能还。国亡身殒(yǔn )今何有,只留离骚在世间。

译文:龙舟竞赛为的是深切悲念屈原的千古奇冤,忠烈之魂一去千载哪里还能回还啊!国破身亡如今还能有什么呢?唉,只留下千古绝唱之离骚在世间了!

《和端午》是北宋诗张耒的七言绝句。作者从端午竞渡纪念屈原的千载冤魂说起,虽然忠烈之魂一去千载哪里还能回还啊,国破身死的屈原现在还能有什么呢。只留下千古绝唱之离骚在世间了。

8.宋 • 赵蕃 《端午三首》

原文:

(其一)谩说投诗赠汨罗,身今且乐奈渠何。尝闻求福木居士,试向艾成祝呵。(其二)忠言不用竟沉死,留得文章星斗罗。何意更觞昌歜酒,为君击节一长歌。(其三)年年端午风兼雨,似为屈原陈昔冤。我欲于谁论许事,舍南舍北鹁鸠[bó jiū]喧。

译文:

(其一)都说作诗是为了赠汨罗江,作为当今的快乐又奈何。我曾经听说对木雕神像祈求幸福,试着向艾祝福啊!

(其二)明明是忠言,却不被楚王采纳,最后落得个沉江而死的下场,但是留下的文章却像星星一样永垂不朽。再倒一杯昌歜酒?为屈原而击节歌唱吧!

(其三)每年端午节都会下雨刮风,像是为屈原喊冤陈情。我想要找谈谈这些心事,却只有屋舍南北的鹁鸠。

第一首诗是写端午节们对屈原的祭念,表现了们对屈原的同情。

第二首诗是端午时候诗对于屈原忠不见用陈江而死,但是诗文传千古的感概和惺惺相惜之感。

第三首诗是诗端午时候读历史有所感触,却找不到倾诉。这里有一种可能是这个诗也受到冤屈,跟屈原的处境相似。

9.宋 • 欧阳修 《渔家傲·五月榴花妖艳烘》

原文:五月榴花妖艳烘,绿杨带雨垂垂重。五色新丝缠角粽,金盘送,生绡(xiāo)画扇盘双凤。正是浴兰时节动,菖蒲(cng pú)酒美清尊共。叶里黄鹂时一弄,犹瞢忪(méng sōng),等闲惊破纱窗

译文:五月是石榴花开的季节,杨柳被细雨润湿,枝叶低低沉沉地垂着。们用五彩的丝线包扎多角形的粽子,煮熟了盛进镀金的盘子里,送给闺中女子。这一天正是端午,们沐浴更衣,想祛除身上的污垢和秽气,举杯饮下雄黄酒以驱邪避害。不时的,窗外树丛中黄鹂鸟儿鸣唱声,打破闺中的宁静,打破了那纱窗后手持双凤绢扇的睡眼惺忪的女子的美

《渔家傲·五月榴花妖艳烘》是宋代欧阳修创作的一首词,该词的上片描写端午节风俗,用“榴花”、“杨柳”、“角粽”等端午节的标志性景象营造了端午节喜悦的情绪,下片描写端午节们沐浴更衣、饮雄黄酒驱邪的场景。全词反映出词过节时的恬淡闲适的生活情态,给以身临其境之感。

10.宋 • 文天祥 《端午即事》

原文:五月五日午,赠我一枝艾。故不可见,新知万里外。丹心照夙昔,鬓发日已改。我欲从灵均,三湘隔辽海。

译文:五月五日端午节这一天,请赠我一枝艾草。那些老朋友无法见到,新朋友也远在万里之外。我时刻怀着炽热的报国心,但鬓发却已经逐渐斑白。我想要跟随屈原的脚步,自沉于汨罗江中,却隔着茫茫大海。

《端午即事》是南宋文学家文天祥创作的一首五言古诗。正值端午佳节,诗却因朋友都不在身边而愈发感到孤独。诗满怀炽热的报国之心,却遭诬陷;本想以死明志,但为了使南宋王朝东山再起,他最终选择了和屈原不一样的道路,表现出诗忠于朝廷、秉持忠义的执着精神。全诗感情跌宕起伏,情真意切,内容深刻语言质朴。

11.宋 • 苏轼 《南歌子 · 游赏》

原文:山与歌眉敛,波同醉眼流。游都上十三楼。不羡竹西歌吹、古扬州。菰黍(gū shǔ)连昌歜[chù ] ,琼彝[yí ]倒玉舟。谁家水调唱歌头。声绕碧山飞去、晚留。

译文:山色与歌女黛眉浓聚一样绿,碧波就像的朦胧醉眼一样流。们都爱登上十三楼,不再羡慕竹西歌吹的古扬州。菰米软糕菖蒲菜,玉壶向玉杯倾倒着美酒。不知谁家唱起水调歌头,歌声绕着青山飞去晚又将它挽留。

菰黍: 指粽子。菰,本指茭白,此指裹棕的菰叶。

12.宋 • 苏轼 《浣溪沙 · 端午》

原文:轻汗微微透碧纨(wán),明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿鬟[huán ]。佳相见一千年。

译文:微微小汗湿透了碧色的细绢,明日端午节用芳兰草沐浴。流香酒般的浴水、油腻布满大晴的江面。五彩花线轻轻地缠在红玉色手臂上,小小的符篆(或赤灵符)斜挂在耳下的黑色发髻上。与朝同过端午节,天长地久,白头偕老。

《浣溪沙·端午》是北宋文学家苏轼所创作的一首词。这首词主要描写妇女欢度端午佳节的情景。上片描述她们节日前进行的各种准备,下片刻画她们按照民间风俗,彩线缠玉臂,小符挂鬟,互致节日的祝贺。全词采用对偶句式,从中能依稀看到一直尽职尽忠地陪伴在词左右的侍妾朝的影子。

13.宋 • 苏轼 《少年游 · 端午赠黄守徐君猷(yóu)》

原文:银塘朱槛(jiàn)麹[qū ]尘波。圆绿卷新荷。兰条荐浴,菖花酿酒,天气尚清和。好将沉醉酬佳节,十分酒、一分歌。狱草烟深,讼庭悄,无吝宴游过。

译文:银亮的池塘,红色的栏杆,倒映在淡黄色的水波里,团团的绿叶托起清新的荷花。用兰叶浸水洗澡,用菖蒲花酿酒喝,天气清明而暖和。需要用喝酒、聚会来酬谢端午佳节,这里有美酒歌舞陪伴。监狱里的草长得深,公堂上也静悄悄的,不妨多多的摆宴、游玩

《少年游·端午赠黄守徐君猷》是宋代文学家苏轼的词作。此词上片写端午时节,黄州一派清新升平气象;下片写苏轼与徐君猷一起欢度端午节日的情景,歌颂徐君猷的善施政德、使民安乐的功绩,表露出作者爱国忧民的愿望。全词借景抒情,借题发挥,过片由咏景而转向写,起承递作用,景情融合。

14.宋 • 苏轼 《屈原塔》

原文:

悲屈原,千载意未歇。精魂飘何处,父老空哽咽。至今沧江上,投饭救饥渴。遗风成竞渡,哀叫楚山裂。屈原古壮士,就死意甚烈。世俗安得知,眷眷不忍决。南宾旧属楚,山上有遗塔。应是奉佛,恐子就沦灭。此事虽无凭,此意固已切。古谁不死,何必较考折。名声实无穷,富贵亦暂热。大夫知此理,所以持死节。

译文:

楚地的老百姓都为屈原感到悲哀,这种情感百年来一直没有停歇。他的灵魂精魄飘到了哪里去了呀?只留下楚地的父老们在哽咽哭泣。直到今天在滔滔淼淼的汨罗江上,们还在投食去喂养饥饿的鱼虾。遗留下来的风俗变成划龙舟比赛,龙舟比赛时的喊叫声震裂了楚山。屈原是华夏古往今来最豪迈的,就算是慷慨赴死也是异常地壮烈。世上的俗怎能知道他的想法呢,都在留恋着这个世间而不愿告别。南宾县之前就是属于楚国的领地,山上还遗留有古建造的屈原塔。本来建塔都是为了侍奉佛祖僧,但楚国担心屈原精魂就此消散。虽然建塔这件事没有确切的凭据,可是百姓的这份心意已经很真切。自古以来有哪一个能够不死呢?又何必去计较到底怎么样能长寿。真正能够流传下来的是的名声,财富地位之类的只是短暂的荣耀。正因屈原大夫明白这简单的道理,因而宁赴死也要保持自己的节操。

《屈原塔》是北宋文学家苏轼在嘉祐四年(1059)丁忧结束后,举家迁往汴京途径忠州时写下的一首诗。此诗表达了苏轼身处逆境而保持乐观豁达的生活态度,对未来充满了希望的情感。全诗运用白描、夸张、推理、反衬等多种艺术手法,将屈原持志之高洁与作者的无限景仰之情,有机地融合在一起,跃然于纸上。

15.宋 • 黄裳(冕仲) 《减字木兰花 · 竞渡》

原文:红旗高举,飞出深深杨柳渚。鼓击春雷,直破烟波远远回。欢声震地,惊退万争战气。金碧楼西,衔得锦标第一归。

译文:竞渡的龙舟高高地挂起一面面红旗,从柳阴深处的水洲出击。鼓声像春天的雷电,冲破烟雾,劈开波涛,直奔远处夺标目的地。围观群的欢呼声震天动地,有惊退万争战的豪气。在金碧辉煌的小阁楼西,夺得锦标的龙舟获得第一名回来了。

《减字木兰花·竞渡》是北宋词黄裳所作的一首词。这首词词以豪迈的笔势描绘了龙舟赛的盛况,刻画竞渡夺标的热烈紧张气氛,表达了词对伟大的爱国诗屈原的尊敬和怀念之情。

16.宋 • 陈与义 《临江仙 · 高咏楚词酬午日》

原文:高咏楚词酬午日,天涯节序匆匆。榴花不似舞裙红。无人知此意,歌罢满帘风。万事一身伤老矣,戎葵凝笑墙东。酒杯深浅去年同。试浇桥下水,今夕到湘中。

译文:我放声吟诵楚辞,来度过端午。此时我漂泊在天涯远地,是一个匆匆过客。异乡的石榴花再红,也比不上京师里的舞者裙衫飘飞,那般艳丽。没有理解我此时的心意,慷慨悲歌后,只有一身风动凉过。万事在如今,只是空有一身老病在。墙东的蜀葵,仿佛也在嘲笑我的凄凉。杯中之酒,看起来与往年相似,我将它浇到桥下的江水,让江水会带着流到湘江去。

《临江仙·高咏楚词酬午日》是南宋词陈与义的作品。 词端午节怀念屈原,忧叹时局、自伤流落故作此诗。词开头两句说端午节匆匆来到,只是身在天涯只有靠朗读《楚辞》以消磨节日。“榴花”三句,写南渡后歌儿舞女仍不知词咏《楚辞》之意。下阕自伤身世,本想承担北伐中原、匡扶宋室的大事,但无法实现。这正是最堪伤心处,于是天天借酒浇愁,年复一年。且将酒浇到江中,与屈原亡灵借酒沟通。

17.元 • 贝琼 《已酉端午》

原文:风雨端阳生晦冥,汨[mì ]罗无处吊英灵。海榴花发应相笑,无酒渊明亦独醒。

译文:己酉年的端午那天,天公不作美,狂风大作,暴雨倾盆,一眼望去,一片天昏地暗。整个汨罗江上,没有一处可以让竞渡龙舟,借以凭吊远古英雄屈原的灵魂。石榴花如火地开着,似乎正在笑话我。我只好自我解嘲道:其实陶渊明即使不喝酒,也一样仰慕屈原卓然不群的清醒;今天,我虽无法凭吊屈原,也一样仰慕他。

《己酉端午》是元末明初诗贝琼创作的一首诗。此诗前两句先写景,再兴叹,描述端午节天气昏暗而有风雨,感慨因风雨而无人在汨罗江上对屈原表示祭奠和怀念;后两句诗借用榴花之“笑”的拟手法以及陶渊明的典故表达了自己虽怀才不遇但能洒脱面对的情感,表现了诗宽广的胸怀和豁达的态度。全诗借景抒情,巧用典故,委婉多姿,工致含蓄。

18.元 • 舒頔(dí) 《小重山 · 端午》

原文:

碧艾香蒲处处忙。谁家儿共女,庆端阳?细缠五色臂丝长。空惆怅,谁复吊沅湘?往事莫论。千年忠义气,日星光。离骚读罢总堪伤。无人解,树转午阴凉。

译文:到处采撷艾蒿、蒲草繁忙,谁家的青年男女,准备过端午节?五色丝带缠绕着手臂唱歌跳舞。我内心惆怅,还有谁在端午节追悼屈原?过去的事不要评论衡,屈原忠义气节,可与日月相比。读完了《离骚》总能感到悲伤。没有理解我的心情,只有在树荫底下乘凉。

《小重山·端午》是元代文学家舒頔(dí)所作的一首小令。此词以端午节为载体,从眼前所见的荆楚端午风俗写起,描画出一幅热闹繁忙的景象。全词运用对比手法:上阕以众的繁忙喜庆和作者的独自惆怅形成对比,下阕以世俗对屈原的不理解和作者读《离骚》的深切感伤形成对比,同时上阕的“处处忙”与下阕的“无人解”又形成鲜明对比。作者慨叹世忙于节日的喜庆,而淡忘了端午节浓厚的历史内涵,表达了作者对爱国诗屈原的深切怀念,同时也抒发了自己不为世俗理解的孤寂落寞之情。

19.清 • 纳兰性德 《摸鱼儿 · 午日雨眺》

原文:涨痕添、半篙(gāo)柔绿,蒲梢荇(xìng)叶无数。台榭空蒙烟柳暗,白鸟衔鱼欲舞。红桥路,正一派、画船萧鼓中流住。呕哑柔橹(lǔ),又早拂新荷,沿堤忽转,冲破翠钱雨。蒹葭渚(zhǔ),不减潇湘深处。霏霏漠漠如雾,滴成一片鲛泪,也似汨罗投赋。愁难谱,只彩线、香菰(gū)脉脉成千古。伤心莫语,记那日旗亭,水嬉散尽,中酒阻风去

译文:雨后水涨,嫩绿的水面已涨至半篙,蒲柳和荇叶无数。亭台楼榭迷蒙一片,柳枝暗沉,白鸟衔着鱼儿飞掠欲舞。画桥外,路幽长。画船齐发,箫鼓阵阵,在水中央流连。随着轻柔的划桨之声,船早巳拂过新荷,沿着河堤忽转,冲破新荷出生时所下之雨。长满芦苇的洲渚,丝毫不亚于潇湘深处。雨纷纷而下,迷迷蒙蒙,如雾一般,恰似鲛的眼泪,亦如正作赋投江以凭吊屈原。愁意难以谱写,只是用彩线缠裹香菰以纪念屈原习俗,千古流传。一片伤心,沉默不语。记得那日在酒楼中,待到水上游戏做罢,群散尽,我饮酒至半酣,迎风而行。

赏析:端午之日逢雨。雨中凭眺,见景生情,此篇所写正是个中情景。旧俗端午节纪念屈原的日子,故词之上片先描绘了此日雨中凭眺的所见之景,而于下片转入抒情,抒发了对屈原的隐曲的深情。词中对屈原的凭吊语其实蕴含了作者的今昔之慨和身世之感。值得注意的是前景并不显哀怨凄清,而后情则思致含婉幽怨,前后形成较大的对比,如此大的转折,大的起落便更使所抒之情深厚郁勃,沉致幽婉了。

20.清 • 顾太清 《菩萨蛮 · 端午日咏盆中菊》

原文:薰风殿阁樱桃节,碧纱窗下沈(shěn)檀爇。小扇引微凉,悠悠夏日长。野知趣甚,不向炎凉问。老圃好栽培,菊花五月开。

译文:温暖的南风吹满殿阁,樱桃也成熟了,碧纱窗下熏香袅袅。扇子扇起了微微凉风,夏日悠悠且漫长。 (见到盆里开的菊花)对此我感到欣喜,炎炎夏日又有什么关系。有经验的菜农侍弄的好啊,才能让菊花在五月开放。

《菩萨蛮·端午日咏盆中菊》是清代女词顾太清的作品。这是一首咏花词。菊在秋季开放,但这里所咏的盆中菊在端午开放,词在初夏欣赏到了秋季的花卉,自然格外欣喜。上片首先渲染盆中所菊所开放的夏日气候,“薰风殿阁樱桃节”,说温暖的南风吹满殿阁,樱桃也成熟了。“碧纱窗下沈檀爇”,屋内燃着驱暑的熏香。再以“小扇引微凉,悠悠夏日长”,凸写菊花开放时节。下片以“野知趣甚,不向炎凉问”,写出因花开而洋溢欣喜之情。她在欣喜之余,唯有赞叹栽培它的花匠:“老圃好栽培,菊花五月开”。全词最后才说出这一“菊”字,而惊叹、欣喜之情灵动地展现在其中。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞13 分享
评论 抢沙发